Certificate and Official Document Translation Service / certificate_en
Our professional staff will respond quickly and efficiently, from quotation to completion.
Our professional staff will carefully handle the process from quotation to delivery for the translation of certificates and official documents to be submitted to public organizations.
We can translate not only from Japanese into your local language and from your local language into Japanese, but also into and from English and your local language. Translation is handled by native speakers of your local language, so you can rest assured that even minority languages and handwritten manuscripts can be handled with confidence.
We can also notarize translation certificates and obtain Ministry of Foreign Affairs certification on your behalf. An overseas mailing service is also available. If you have any other questions, please feel free to contact us.
Handling of certificates and official documents
General personal certificates and registration forms | Copy of family register, certificate of residence, marriage certificate, etc. |
---|---|
General business | Certificate of complete registered matters, registry, etc. |
General identification | Passport, visa, etc. |
Translation Certificate
A translation certificate is a document that certifies that Amitt has faithfully translated the document from the source language to the target language.
The translation certificate will include Amitt’s company name, contact information, the date the certificate was issued (date of translation completion), the signature of the translator responsible for the translation, and the company seal of Amitt.
・English/Japanese: 3,300 yen per page (including tax)
・Other languages: 5,500 yen per page (including tax)
Estimated delivery time for the translation of certificates and official documents
If you do not require a translation certificate, the standard translation delivery time will apply
Number of source pages | Delivery time |
---|---|
1-2 pages | 3-5 business days |
3-8 pages | 4-10 business days |
9-15 pages | 10 business days or more |
Delivery time varies depending on the complexity of the manuscript and the difficulty of layout.
If you wish to have a translation certificate issued, please allow an additional 1-2 business days of delivery time for the preparation of the original document with a translation certificate.
Frequently Asked Questions
- How can I get a quotation for price?
- Please fill out the “Application for Translation of Certificates and Official Documents Form” on our website and send us your manuscript.
A representative from our Certificate and Official Documents Translation Section will send you a quotation in return.
Email: shomei@amitt.co.jp
Tel: 03-6661-0015
Fax: 03-6661-0016
(Certificate and Official Document Translation Section Representative) - How should I send my manuscript?
- Please send us digital data such as a Word or PDF file, or a photo or scan of the manuscript. Original documents do not need to be mailed to us, but if you cannot provide a digital file, we will accept documents by fax or mail.
- Could you please explain in detail how I can get a quotation for the translation of certificates and official documents?
- For the translation of certificates and official documents, translation fees are generally quoted as a total, including layout.
If a translation certificate is required in addition to the translation, a separate fee will be charged for issuing the translation certificate.We also offer a minimum fee if the volume of the manuscript is small.
The minimum fee is generally 11,000 yen (including tax).(2) The fee for issuing a translation certificate varies depending on the listed language.
– English/Japanese: 3,300 yen per page (including tax)
– Other languages: 5,500 yen per page (including tax) - What information is required when requesting a translation of a certificate or official document?
- We can provide a more accurate estimate if you send us the following information in advance.
1. Content of the manuscript
2. Language of translation
3. Volume of the manuscript (number of words/characters, number of pages, etc.)
4. Format of the manuscript (Word, PDF, photo, fax, etc.)
5. Desired delivery date
6. Pronunciation of the names/official Japanese for persons appearing in certificates and official documents
7. Mailing address and your name (if a certificate of translation is required) - What will the delivery format be?
- If a translation certificate is not required, we will deliver the translation in a digital format such as a Word document.
If you need us to issue a translation certificate, we will send you the original translation with a translation certificate by mail after sending it in digital format such as a Word document. - Will you make corrections after the translation has been completed?
- If a certificate of translation is required, corrections can be made free of charge before the original is mailed. We will deliver the translation to you in data form before we mail it, so please let us know if you need to make any corrections at that time.
However, if corrections are made to the original manuscript after we have mailed the original, an additional fee will be charged.
Free Quotations and Inquiries
Please feel free to contact us for a free quotation for the translation of certificates and official documents, or for any other questions you may have.