【翻訳】日本語教育に関する自治体のアクションプラン案

担当者コメント

外国人の増加、日本語学習ニーズの変化等に対応すべく策定された、日本語教育に関する自治体のアクションプラン案の翻訳を担当いたしました。
アミットでは日本語が流暢なネイティブが翻訳し、校正はターゲット言語が流暢な日本人が担当しますが、本プロジェクトもネパール語ネイティブによる翻訳で訳文の流暢さを保つとともに、ネパール語が堪能な日本人による校正を入れることで、日本語の細かなニュアンスまでしっかりと読み手に伝わるよう努めました。

案件概要

・お客様名:国際交流協会
・内容:日本語教育に関する自治体のアクションプラン案
・言語:日本語→ネパール語
・提供サービス:翻訳
・実施時期:2025年1月