アミットのフランス語サービス/ french

フランス語のことなら、アミットにお任せください!

フランス語はヨーロッパだけでなく、幅広い国や地域の公用語として使用されています。多くの国際機関で公用語として採用されていることから、国際協力の分野でもフランス語は重要な役割を担っています。アミットでは日本語からフランス語、フランス語から日本語への技術文書、法的文書、観光に関する文書など、あらゆる分野の翻訳を手掛け、日仏の経済・文化の橋渡しのお手伝いを行ってきました。また翻訳だけでなく、豊富な通訳実績もございます。総勢300名以上の登録者と共に、全力で皆さまのビジネスをサポート致します。

フランス語の特徴

フランス語は世界30か国で公用語として使用され、総話者数は2億人以上といわれています。フランス語を使用する国・地域などは「フランコフォニー」と呼ばれることもあります。「フランコフォニー国際機関」にはフランス語圏以外も含む計84の国・地域が加盟しており、フランス語の国際的な広がりを感じることができます。

このようにフランス語は多様な地域で使用されているため、実はさまざまなバリエーションが存在します。特に有名なのはカナダのケベック地方で使用されているケベック・フランス語でしょうか。もしあなたがカナダ向けフランス語の翻訳を必要としている場合は注意が必要です。ケベックのフランス語では、例えば「車」が“char”(標準フランス語では“voiture”)、「買い物をする」が“magasiner”(標準フランス語では“faire du shopping”)になるなど、標準フランス語とは単語のチョイスが異なったり、文法が変化することがあるからです。アミットではカナダ向けフランス語の翻訳も、専門の訳者が対応し、必ずご満足いただける品質をご提供いたします。

フランス語の豆知識

フランス語は、その他の多くの西洋言語同様、名詞に性があり、そこには一定の規則性があります。例を挙げると-age、-al、-et、-ier、-ment、-isme、-teur で終わる語は男性名詞、-ade、-ance、-ation、-ence、-ette、-euse、-ude、-té、-esseで終わる語は女性名詞になることが多く、少し覚えるのが楽になります。

発音に関して言うと、フランス語にはé, à, è, ù, â, ê, ï, çなどの特殊文字があります。これらはアクセント記号付き文字と呼ばれており、これらの記号がついているかどうかで発音が大きく変わってきます。

アミットのフランス語翻訳

「スピーディ・高品質・リーズナブル」3拍子揃ったアミットのフランス語翻訳

アミットでは日本語←→フランス語だけでなく、英語⇔フランス語や多言語←→フランス語など、様々な言語ペアの翻訳サービスを提供しています。取り扱い分野は、一般ビジネスやPRから、工業、IT、金融、医療、法律、広報、芸術、エンターテイメント、観光(インバウンド)など多岐にわたります。フランス語はアミットが最も得意とする言語の一つで、各分野に精通した専門性の高い翻訳者が揃っており、各案件に最適な訳者が翻訳することで、質の高い翻訳物を提供しています。アミットの豊富な経験と、蓄積されたノウハウに基づく高品質翻訳サービスは、お客様からの信頼も厚く、90%以上のリピーター率を誇ります。

アミットのフランス語通訳

ご要望に合う最適な通訳者をリーズナブルな料金で手配します

日本国内だけでなく海外でもフランス語通訳者の手配を行っています。お客様の目的や求めるレベルに応じて、国内外約300名のフランス語通訳登録スタッフの中から、経歴だけでなく、過去の実績やお客様のフィードバックなどをもとに、ご要望に合う最適な通訳者をアサインします。観光ガイドやアテンド通訳から重要な商談や会議の逐次通訳、講演会や国際会議の同時通訳まで、あらゆるニーズに対応しています。リモート通訳も対応可能です。

アミットのフランス調査

世界中の豊富な人材ネットワークを生かしたアミットならではの海外調査サービス

豊富な人材ネットワークを武器に、海外での調査サービスを提供しています。市場動向や企業に関するインターネット・文献調査、電話や訪問によるヒアリング調査から、店舗調査や価格調査などのフィールド調査まで、幅広く対応しています。

 

アミットならフランス語のこんなサービスも対応しています!

フランス語DTP

既にデザイン済みのパンフレットやカタログ、印刷物等のレイアウトを、フランス語に合わせて整える作業を承ります。フランス語のネイティブがチェックを行うため、お客様の使用目的にマッチした文章やデザインのパンフレット・カタログが仕上がります。

フランス語クロスチェック

フランス語のネイティブが 原文と訳文を見比べながら緻密にチェックし、明らかな意味の間違いや、文法ミス、不自然な表現を修正し、より正確で自然なフランス語の文章に仕上げます。

フランス語文字起こし(タイピング)

手書きの文章や資料といった難読なアナログ文字で書かれたフランス語の紙原稿を、Word、Excelなどのソフトを使い、デジタル文字で入力してデータ化します。

フランス語音声のテープ起こし

海外での取材テープ、フランス語の楽曲やスピーチ、講演など、録音された音声データを聞き取り、文書化します。
※テープ起こしには翻訳作業は含みません。
※歌詞や著名人の講演など音声データの著作権 の取り扱いはお客様の自己責任となりますのでご注意ください。

フランス語ナレーションサービス

テキストと比べて格段に情報量が多い「動画」。ビジネス分野での活用の普及に伴い、外国語ナレーションに関するお問い合わせが増えています。アミットではフランス語ネイティブスピーカーによるナレーションサービスを行っています。ナレーション用原稿のフランス語翻訳から収録後のポストプロダクションまで、ワンストップでお手伝いいたします。

フランス語映像・字幕作成

フランス語の映像翻訳や字幕翻訳サービスを提供しています。アミットでは社内向けのコンテンツはもちろん、企業PR動画、映画・ドラマ、ドキュメンタリー、Web配信用の映像など幅広いコンテンツに対応しています。タイムコード作成から字幕翻訳までワンストップでサポートします。

アミットでは様々なサービスを提供しています。上記のリストに記載がない案件でもお気軽にご相談ください。

フランス語サービスに関するお問合わせ

無料お見積り、お問い合わせ、ご質問等、お気軽にご相談ください。

お問い合わせはコチラ