【ナレーション】 社会制度セミナー「在留資格」ベトナム語翻訳及びナレーション制作業務

担当者コメント

日本国内在住の外国人を対象とした「在留資格」のセミナー動画の翻訳(PPT資料・ナレーション翻訳)、ナレーション収録、映像編集を担当いたしました。元の日本語映像のイメージを崩さないように、翻訳の分量、表現、読み上げスピードなどを工夫しつつ、ベトナム語音声と動画の尺を合わせながら制作いたしました。翻訳から映像編集までワンストップで担当させていただき、各工程をよりスムーズに進行することができました。

案件概要

・お客様名:公益財団法人かながわ国際交流財団
・内容:【ナレーション】社会制度セミナー「在留資格」ベトナム語翻訳及びナレーション制作業務
・言語:日本語→ベトナム語
・提供サービス:翻訳ナレーション
・実施時期:2025年2月
・URL:https://www.kifjp.org/community